U subotu, 11. ožujka u Centru mladih od 19 sati i 30 minuta bit će prikazan novi dokumentarni film biciklističkih avantura Hlapića i Lime.
Kao što znamo, protekle godine ovaj dvojac, odnosno Filip Mrvelj i Krešimir Herceg, uputio se u Italiju te kroz dvije talijanske regije promovirao djela i samo ime Ivane Brlić Mažuranić, te Slavonski Brod, grad u kojem je Ivana provela većinu svog života, piše Soundset Brod. Dečki su uspjeli izdvojiti nekoliko minuta u svom gustom rasporedu obaveza i posjetili Soundset radio Brod, pa smo saznali i neke zanimljive detalje te novosti o novim avanturama Hlapića i Lime
Kako ste zadovoljni cijelom avanturom po Italiji i filmom?
KREŠO: Avanturom smo zadovoljni budući da smo imali puno više vremena za pripremu putovanja, iako nismo imali onoliko koliko smo željeli. Bilo je tu još puno ideja ali u tom periodu nismo uspjeli realizirati neke ideje. Međutim sama avantura je bila odlična ,vrijeme nas je super poslužilo i Italija, barem ove dvije pokrajine Toscana i Lazio, jest poznata destinacija za bicikliranje. Prošli smo gradove o kojima smo učili na satovima likovne umjetnosti, povijesti i geografije itd. Što se mene tiče bio sam izuzetno zadovoljan jedino što nas je prva četiri dana iznenadila težina terena, znali smo da će biti teško ali ne toliko.
Je li bilo problema s psima kao na putu prema Toulonu?
KREŠO: Nije. Bila su ona dva tornjaka u ogradi.
FIĆA: Ovaj put nije bilo niti jednog, jedino na slici, ali uživo ne. Bilo je bezopasno (smijeh)
Kako si ti Filipe zadovoljan filmom, vas dvojica ste film pogledali prije nas svih?
FIĆA: Moram ti reći da razmišljam o nove kategorije za film jer smo lagano izašli iz dokumentarne priče. Ovaj film ima i elemente glume, scenarija, tako da smo otišli korak dalje od dokumentarnog filma. Sada sam ti u fazi da izlazim iz svog lika, odbrojavam sitno, još nekoliko dana do premijere. Izvlačim se polako iz Hlapića i postajem Filip. Što se tiče premijere, dali smo si više vremena nego prošle godine, stvari su posložene i nema neke nervoze.
Kada si rekao da izlazite iz nekih okvira mislio sam da ćete reći kako radite animirani filma? (smijeh)
KREŠO: Pa nije isključeno (smijeh).
FIĆA: Lutkarska predstava (smijeh). Mogli bismo napraviti iznenađenje na promociji i odglumimo sve. Pazi, ja sam sada glumac, nije to šala. Ili da pustimo drugi film na foru Oscara (smijeh).
KREŠO: I ovo ja slušam cijelim putem (smijeh).
Zanimljivo vam je putem, bilo je i live prijenosa na Facebooku, stalno ste informirali svoje obožavatelje s cijelom situacijom.
KREŠO: Težina terena utječe na raspoloženje ali ako nas dvojica nećemo zajedno raditi oko toga zabavu i pozitivniji pogled na sve, mislim da ne bi ni vozili. Ovoga puta to se ticalo prva četiri dana i posljednja dva s jakim vjetrom. Što se tiče javljanja imali smo veliku ideju da neke stvari koje ne idu u filmu budu na Facebooku, međutim Internet, odnosno mobitel je otišao i kada smo uzeli novi nije mogao raditi live streaminge iako je pisalo da može. Nismo imali vremena pa nismo mogli analizirati što i kako, tako da smo drugi dio putovanja malo štekali s time.
FIĆA: Mi uvijek planiramo nešto novo, ovoga puta smo htjeli priču popratiti live prijenosima, a i ovo putovanje i film su korak naprijed. Testirali smo nekakve stvari, radili smo s više kamera, intervju između nas, sve to otežava putovanje. Imamo dnevnu rutu, voziš se Toscanom s fenomenalnim krajolikom, radiš na filmu, tako da su to dodatni napori. Ali cijela ideja je zabava, dok se mi zabavljamo sve to ima smisla. Onoga trenutka kada osjetimo teret i obvezu u smislu napora, neće više biti Hlapića i Lime. Sad ću zaplakat (smijeh).
KREŠO: Jedino je pozitivno u tome svemu što smo obojica pozitivne osobe i onda kada nekome nešto bude teže tu je drugi da mu pomogne.
FIĆA: I tu sam još ja fizički spremniji (smijeh).
KREŠO: Pa me on stalno izvlači (smijeh).
Lima i Hlapić (Krešimir Herceg i Filip Mrvelj)
Je li bilo nekakvih zanimljivih situacija na putu u smislu da ste upoznali nekakve ljude po prvi puta, a koji su vam pomogli, izašli ususret i saznali nešto više o IBM?
KREŠO: Hoćeš ti? (smijeh)
FIĆA: Hoću. Kud meni najteža pitanja (smijeh). Nama je važna ta priča da tražimo dobre ljude. Nije ono klasično da dođemo u Italiju, vozimo se i tražimo ljude koji se bave humanitarnim radom. U redu. To je istina, ali ovisno o svakom putu, vremenu i situacijama tražimo dobrotu na drugačiji način. Konkretna situacija je i sam hotel gdje nas dočekuje čovjek. Mi imamo dva bicikla, malo skuplja i oni su nam sve. Nama je u jednom trenutku bitno da su oni na sigurnom i s nama, da je vlasnik hotela spreman izaći ususret, staviti bicikle na sigurno mjesto i tu osjetiš dozu dobrote u ljudima koja izlazi izvan njihovih poslovnih obaveza. Nije to ni gostoprimstvo nego želja da ti pomognu. Kada vide dva lika koji putuju, neki njihov neostvareni san možda i ta energija kada mi dođemo u 10 sati navečer u hotel s kapama, pričamo na tečnom talijanskom (smijeh) i jednostavno moraš upiti te pozitivne energije. Definitivno je to teško, doslovno nisam vozio bicikl gotovo godinu dana i sjeo sam na bicikl koji ima 40-ak kilograma. Moram voziti 120-130 kilometara, vozim doslovno na mozak. I kada se pojaviš navečer moleći cijeli dan i kada te ljudi vide otvoriš im energiju.
KREŠO: Počevši od obitelji Kraljević koja nas je u Viareggiu već primila kao da se znamo sto godina
FIĆA: Takvu pomoć dobiti od ljudi koje nikada nisi vidio u životu je iskustvo. Level dobrote 10.
KREŠO: 100 (smijeh)
FIĆA: Puta 100 (smijeh). Ovim putem pozdrav obitelji. Bongiorno (smijeh)
Je li vas itko ikada pitao zašto Ivana Brlić Mažuranić?
KREŠO: Jest i to kad je prošli film bio (smijeh).
Jesmo to mi bili (smijeh)?
KREŠO: Moguće (smijeh). Mogu sada krenuti iz svog početka po povratku iz Zagreba i u nekim našim nastojanjima promocije grada, županije, ovoga kraja prepoznali smo da je IBM jedan od najvećih brendova grada Slavonskog Broda ali i hrvatska književnica za djecu čija su djela najviše prevedena na strane jezike. To je jedan važan faktor za naš projekt jer smo računali da knjiga postoji na nekom jeziku, gdje god se nalazila. Zadnji je bio turski jezik. Hlapić je drugi razlog koji je dobar lik i njemu se događaju loše stvari u životu. Evo ga ovdje kraj mene (smijeh). Ali je sve gledao na pozitivan način, činio dobra djela i prenosio pozitivnu energiju.
FIĆA: Koliko god mi možda nismo svjesni, ali u Sl. Brodu živimo s Ivanom. Išao sam u osnovnu školu nazvanu po njezinom imenu, moja prva slikarstva iskustva bila su vezana za oslikavanje škole muralima. Kroz projekte udruga počeli smo živjeti s Ivanom i stvorila se ideja putovanja, mislim da je čak evoluiralo u to da počinjemo živjeti Ivanu. Brod je jedna neiscrpna oaza Ivane. Kako sam ovo lijepo rekao (smijeh).
Sljedeće avanture, što možemo očekivati i smije li se što otkriti?
KREŠO: Možemo otkriti i već smo dogovorili vožnju po Istri. Ovo će opet biti korak naprijed i naš cilj je da ne bude svaki film na istu foru. Ove godine će tema biti „Mitovi i legende Istre“ i mislim da će to biti jedan pomak, pa ćemo vidjeti kako će ispasti. U kolovozu vozimo, ne znamo točno datum, ali mjesec je siguran, već smo ostvarili neke kontakte i smislili neke teme koje ćemo obrađivati tamo.
Idete kroz Istru preko 4 talijanske regije (smijeh)?
KREŠO: Ne smijemo to reći javno (smijeh).
FIĆA: Gledaj, krajem jednog projekta planiramo drugi i nije ovo nešto što se može odraditi u 10 dana. Ajmo reći, kada odlazimo na destinaciju u pravilu imamo varijante gdje bi mogli iduće godine.
Lima i Hlapić (Krešimir Herceg i Filip Mrvelj)
Uostalom, o čemu ćete drugome pričati tijekom puta ako ne o sljedećoj avanturi (smijeh). Puno uspjeha s filmom i čuli smo da će biti zanimljivo u subotu.
KREŠO: Imamo od dva naša prijatelja neke insajderske informacije i kažu da im je zanimljivo. No, moramo vidjeti reakciju.
FIĆA: Film smo dali nekim kritičarima da pogledaju i da čujemo neke povratne informacije. Za sada je film ok, očekujemo puno ljudi, ulaz je besplatan i vama hvala na promociji i podršci.
KREŠO: Moram još spomenuti humanitarnu akciju koju radimo kao Hlapić i Lima te pozivamo građane da doniraju obuću i donesu u Beerc na korzo. Napravili smo kampanju „Darujte čizmicu“ jer je Hlapić postolar i pozivamo ljude koji imaju viška obuće da doniraju istu i donesu u Beerc.
FIĆA: Definitivno se moramo zahvaliti našem majstoru Beci (op. a. montažer filma Berislav Petrović) bez čijeg montažerskog znanja i umijeća te trpljenja nas dvojice ovo ne bi izgledao ovako kako izgleda. Sve ono što radimo na kraju Beco mora proživjeti s nama, ali ne na biciklu nego psihički. Bez njega ova priča ne bi imala smisla.
I na kraju pitanje, je li ovo priča na tragu Kurosawe ili Hitchcocka (smijeh)?
KREŠO: Beco za sebe kaže da je Kubrick?
FIĆA: Vuče na Kubricka s primjesama….
KREŠO: …s primjesama Scorsesea (smijeh)
Hvala vam.
KREŠO I FIĆA: Hvala tebi.
Novi dokumentarni film o biciklističkim avanturama Hlapića i Lime, ovoga puta iz Italije, pogledajte u subotu, 11. ožujka u Centru mladih od 19 sati i 30 minuta.
PRETHODNA VIJEST